- gasić
- {{stl_3}}gasić {{/stl_3}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_7}}gaɕiʨ̑{{/stl_7}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_26}}vt {{/stl_26}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}1) {{/stl_11}}{{stl_4}}<{{/stl_4}}{{stl_37}}perf {{/stl_37}}{{stl_8}}z-{{/stl_8}}{{stl_4}}> {{/stl_4}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}powodować gaśnięcie{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_33}}ogień{{/stl_33}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_33}}pożar {{/stl_33}}{{stl_14}}löschen{{/stl_14}}{{stl_4}}; {{/stl_4}}{{stl_33}}papierosa{{/stl_33}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_33}}świecę {{/stl_33}}{{stl_14}}ausmachen {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}2) {{/stl_11}}{{stl_4}}<{{/stl_4}}{{stl_37}}perf {{/stl_37}}{{stl_8}}z-{{/stl_8}}{{stl_4}}> {{/stl_4}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}wyłączać{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_33}}światło{{/stl_33}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_33}}radio {{/stl_33}}{{stl_14}}ausschalten{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}ausmachen{{/stl_14}}{{stl_4}}; {{/stl_4}}{{stl_33}}silnik {{/stl_33}}{{stl_14}}ausschalten{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}abstellen {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}3) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}lasować{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_33}}wapno {{/stl_33}}{{stl_14}}löschen {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}4) {{/stl_11}}{{stl_4}}<{{/stl_4}}{{stl_37}}perf {{/stl_37}}{{stl_8}}z-{{/stl_8}}{{stl_4}}> {{/stl_4}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_27}}przen {{/stl_27}}{{stl_13}}tłumić{{/stl_13}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_13}}osłabiać{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_33}}dobry humor{{/stl_33}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_33}}zapał {{/stl_33}}{{stl_14}}dämpfen {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}5) {{/stl_11}}{{stl_4}}<{{/stl_4}}{{stl_37}}perf {{/stl_37}}{{stl_8}}u-{{/stl_8}}{{stl_4}}> {{/stl_4}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_27}}przen {{/stl_27}}{{stl_13}}zaspokajać{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}\gasić pragnienie {{/stl_22}}{{stl_14}}den Durst löschen {{/stl_14}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}lub {{/stl_60}}{{stl_32}}stillen{{/stl_32}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}6) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_27}}przen {{/stl_27}}{{stl_13}}przewyższać{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}übertreffen{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}in den Schatten stellen {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}gasił wszystkich znajomością rzeczy {{/stl_22}}{{stl_14}}mit seiner Sachkenntnis stellte er alle in den Schatten {{/stl_14}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_30}}fig{{/stl_30}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}7) {{/stl_11}}{{stl_4}}<{{/stl_4}}{{stl_37}}perf {{/stl_37}}{{stl_8}}z-{{/stl_8}}{{stl_4}}> {{/stl_4}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_27}}przen {{/stl_27}}{{stl_20}}pot: {{/stl_20}}{{stl_13}}zbijać z tropu{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}aus dem Konzept bringen {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}zupełnie mnie zgasił {{/stl_22}}{{stl_14}}er hat mich völlig aus dem Konzept gebracht {{/stl_14}}
Nowy słownik polsko-niemiecki. 2014.